主页 > COLLECTION Archive

COLLECTION Archive

[clear]【聴こえていますか】聽到淚目~!ー((((爾△爾))))ー

  • Posted by: FFang
  • 2010-03-10 Wed 01:09:43
  • COLLECTION
V家的歌向來在我耳邊聽起來沒多大感觸,畢竟是軟件合成的音樂,要說唱歌有感情,也就比較牽強。。每晚等著舍友全都睡覺,就為了跑到NICONICO上聽clear的歌(≧∇≦)キャー♪。。昨天刨下來的【聴こえていますか】我竟然聽到淚目ー((((爾△爾))))ー!

以前聽不懂日文,沒啥感覺。。。現在漸漸能聽懂了。。原本聽歌的感情就變了。。加上旋律。。足矣。。。

更何況是clear的聲音。。溫柔的嗓子。。唱的我好心痛。。就算聽不懂歌詞,但是歌的本身就足夠了。。。

於是到往上刨了歌詞。。

*********************************************************************************
【聴こえていますか】
【你聽到了嗎 】

何も伝えられぬまま
仍然什麼都沒告訴你
时はただ过ぎて行くの
時間只悄然流逝
友达の线を越えられず
未能跨越友情的界線
心を闭じたまま
我始終將心封閉

君の视线の先には
在你的視線前方
いつもあの人がいるの
總是有著那個人嗎
何も言わなくても谁より
即便什麼都沒說
君を见て来たから
因我比誰都關注你

冬空の星と三日月
冬日天空的繁星與新月
君と见れたら良いのに・・・・
若能與你一同觀看就好了…
いつか
總有一天

聴こえていますか
你聽到了嗎
冷たい 风にのり君へのこの声
寒冷 風中承載的訴與你的聲音
视えていますか
你看到了嗎
人想う 心の色まで
連同戀慕著誰的 這顆心的顏色

感じていますか
你能感覺嗎
上手に 作ってる笑颜の裏侧
完美的 製造出的笑容的背後
届いていますか
傳達到了嗎
ゆれてる 君へのこの想い
搖晃著的 我對你的這份思慕

君が想うあの人と
若是你與思慕的那人
恋が叶ったとしたら
戀情能夠開花結果的話
きっと「おめでとう」と言うから
我一定會說出「恭喜」
会わなくならないで
請不要讓我見不到你

もしも恋に破れたり
若你在戀情中千瘡百孔
梦につまづいたりしたら
或是在夢想上屢遭挫敗
そんな时は君の隣に
那個時候希望你能
选んで欲しいから
選擇我在你的身邊

世界中そっぽを向いても
即使全世界都與你反目
君の味方でいるから・・・・
我仍將是你的同伴…
いつも
無論何時

聴こえていますか
你聽到了嗎
冷たい 风にのり君へのこの声
寒冷 風中承載的訴與你的聲音
视えていますか
你看到了嗎
人想う 心の色まで
連同戀慕著誰的 這顆心的顏色

感じていますか
你能感覺嗎
上手に 作ってる笑颜の裏侧
完美的 製造出的笑容的背後
届いていますか
傳達到了嗎
ゆれてる 君へのこの想い
搖晃著的 我對你的這份思慕


聴こえていますか
你聽到了嗎
君への想いを この歌に乗せて
我對你的思慕 承載在這首歌中
视えていますか
你看到了嗎
人想う 涙の色まで
連同戀慕著誰的 這眼淚的顏色

感じていますか
你能感覺嗎
上手に 作ってる笑颜の裏侧
完美的 製造出的笑容的背後
届いていますか
傳達到了嗎
ゆれてる 君へのこの想い
搖晃著的 我對你的這份思慕


順:扔出clear唱的視頻


看到彈幕上好多人說聽到淚目。。突然有種淡然,這就是人。。。

(為毛我會說出那麼文藝的話。。。。#(ノ`ー´)ノ┻━┻)

Index of all entries

主页 > COLLECTION Archive

tagクラウド
【(。・ω・。)ノはぉ♪clear☆】 を歌ってみた
【勾搭來勾搭去~~】
【同人日站】
【同人中站】
【Starry☆Sky 応援中!】


--=》(蝎座专用)《=--

【Starry☆Sky 応援中!】

--=》蝎座介紹《=--

Starry☆Sky-sasori


【踩死我踩死我~~~】

Return to page top